четверг, 28 августа 2014 г.

a tale from cairo

Для тех, кто читает подписи к фотографиям:
доброй ночи! 

arabic proverb

Дорогие читатели блога, вечерняя арабская мудрость.
Фальшь длится один час, правда -- до конца дней.
جولة الباطل ساعة وجولة الحق إلى قيام الساعة

cairo (1964)

В шквале рабочих дел четверга делюсь редким цветным видео о жизни Каира 1964 г.






people of Egypt

Сегодня поделюсь портретами людей -- тех самых жителей, которых никогда не увидишь в курортных городах Египта, на которых даже не взглянешь из окна туристического автобуса. Это то, ради чего стоит приехать хотя бы раз в жизни туда. В Маср. Все фотографии периода 1950-1970-х гг. 









среда, 27 августа 2014 г.

min zaman

Доброе утро всем читателям блога о Каире.

Сегодня фотография будет нетипичной для блога -- из цветного прошлого уникального города, к которому я имею самое непосредственное отношение, -- Багдада. И, конечно же, красный автобус, ставший лейтмотивом многих фотографий в блоге.


90-s

Подступали девяностые. Эпоха наступала незаметно, подкрадывалась совершенно из ниоткуда. Они пришли и смели все на своем пути.

понедельник, 25 августа 2014 г.

el midan

Немного из политического. Видео на песню о площади. Какой площади? Именно той самой, с которой раздавались кличи "хоррейя!" (араб.свобода). 

details

Если всматриваться в детали, Каир состоит в большей степени из людей. И как идентифицировать жителей Каира или Египта? Именно по деталям. Всякий раз я замечала, как они держат сигарету, или же как сидят -- все это вереница деталей, неожиданно выстраивающихся в гигантский муравейник. 

Автор: Шериф Хосни (Sherif Hosni)

воскресенье, 24 августа 2014 г.

wise words

Кое-что из арабского и мудрого в этот день: 

“Make distance between you and every dirtiness.”
"Дистанцируйся от любой грязи".
أكرم نفسك عن كل دنيء

bike for bread

Видео на французском языке, к сожалению, без английских (и уж точно без русских) субтитров. Рассказ о жизни тех, кто на велосипедах развозят хлеб по всему Каиру. Обязательно взгляните на этих виртуозов. 

Вдобавок вы сможете увидеть, как пекут настоящий египетский хлеб и даже почувствовать его необыкновенный запах. 

суббота, 23 августа 2014 г.

blogging

Готовлю публикации на следующую неделю. И всё, конечно же, на фоне Каира и его мостов.

shoe shine boys

Все наверняка видели чистильщиков обуви хотя бы в фильмах. Как раз в Каире в 20-е годы прошлого века был расцвет подобной уличной услуги.

1923 г. Источник: EgyptZaman

shopping (1956)

Цветная история торговых лавок в Египте. Обратите внимание на вывески -- широко использовались два языка.

1956 г.

more graffiti in Cairo

На злободневную тему: граффити рядом с площадью Тахрир. 

Автор: REUTERS/Amr Abdallah Dalsh
Источник: Al-Monitor

пятница, 22 августа 2014 г.

cairo (1961)

Не удержусь и опубликую этот фактурный портрет жителя Каира.

1961 г.

#everydayegypt

Как-то я уже писала об Эль-Моккатаме в этом блоге. Побывав там, он до сих пор вспоминается мне рассветом и закатом, сладким картофелем, чаем из водопроводной воды со свежей мятой в +17 градусов, пластиковыми стульями, что стоят прямо у обрыва. И бескрайним Каиром, простирающимся у подножия, словно море. 

Автор: @Panchaoyue

autumn?

Об осеннем настроении в Каире. Все фотографии сделаны Шерифом Хосни (Sherif Hosni). Изображения -- по традиции -- кликабельны.


четверг, 21 августа 2014 г.

cairo (1987)

Сегодня -- время для негативов. Речь совсем не об антониме позитива, а о части фотоистории Каира. Изображение (кликабельно, высокое разрешение) получено посредством сканирования фотонегатива.

1987 г.

cairo (1976)

И пока я пребываю в окружении прекрасного аромата свежих французских булок круассанов из аутентичной пекарни, спешу поделиться фотографией строительства моста в пыльном Каире из 1976 года.
Источник: زمان بالألوان

sharia masr (1934-1939)

Немного из моей любимой документалистики -- фотографии Каира периода 1934-1939 гг. 

Гелиополис, улица Египта (да-да, так и переводится с арабского -- Шариа Маср/Sharia Masr), находящейся рядом с Отелем "Гелиополис Палас" (Heliopolis Palace Hotel). 

 
Источник: EgyptZaman

среда, 20 августа 2014 г.

cairobserver

Прекрасная новость. Правда, на английском языке. 


Call for participation


Cairobserver will begin working simultaneously on two new publications. One will have a focus on universities and the other will focus on downtowns. Both Cairobserver issues will expand the scope of the themes beyond Cairo to include stories from across Egypt. This is an open call to invite students, writers, residents, architects, historians, archivists, photographers, and anyone else who is interested to participate in the making of these two publications. The final outcome will be two separate 50 page tabloid-sized publications.

#University


The university issue of Cairobserver will consider the university from a variety of perspectives: as a physical site within the city, as a space for the production of ideas and imaginaries about the built environment, and as a space of struggle where youth and authorities are in a constant tug of war. Participants are invited to interpret the theme beyond the suggested questions below and to explore the other countless possibilities:

Mapping: How does the university, as a physical space, fit within its urban setting?

Production: Is the university still a laboratory for knowledge production, particularly pertaining to Egypt’s urban condition with its history, politics and physical reality?

Knowledge: Students and teachers, particularly in architecture, urban planning, and political science departments, are invited to reflect on university curricula and their relationship to Egypt’s urban realities. What is the relationship between university faculty and the state, on one hand, and between university faculty and their students, on the other hand, in regards to Egypt’s urban problems and possible solutions?

Campus: University campuses are mini-cities onto themselves. Contributors are invited to explore the design of university campuses, how people move around them, campus architecture, gendered uses of space, and the politics of space within the campus limits and the spaces immediately outside campus walls.

Cairobserver also encourages students working in architecture, urbanism, public policy and related fields to publish summaries of their work and thesis projects in this issue.

ivan fedorovich choultsé

Давно я не обновляла раздел "искусство", неразрывно связанный с Каиром. В этот раз кратко пробежимся по маслу русского художника -- Ивана Федоровича Шульце. 

Иван Фёдорович Шульце (Ivan Fedorovich Choultsé) родился в 1874 г. в Санкт-Петербурге. Учился у К. Я. Крыжицкого. Писал пейзажи; умел тонко передать эффекты солнечного и лунного света. Вместе с Крыжицким совершил две поездки в Норвегию. Участвовал в петербургских выставках: Общества им. К. Я. Крыжицкого, Товарищества художников (1912–1917), 1-й и 2-й выставках Общества художников-индивидуалистов (1921). 

В начале 1920-х поселился во Франции. Много путешествовал, подолгу работал в Англии и США. Участвовал в выставке «Художники Императорской Академии художеств Петрограда» в галерее Magellan (1921) и в салоне Общества французских художников (1923, 1924). 
Скончался в 1939г. в Париже. Похоронен на кладбище Кокад в Ницце. 

Я старалась найти хоть какую-либо детальную информацию о его холсте "Каир ночью" на русском языке, но, к сожалению, ничего не обнаружила. Гугл подпал под санкции? :)

the immobilia building (1940)

Документальные фото Каира -- моя страсть. Они как нельзя лучше показывают настоящую египетскую столицу cо всех сторон. 

Улица Шериф, Каир, 1940 г. Фотограф запечатлел здание The Immobilia и здание бывшего Национального банка Египта. 
Автор: Ислам Таха (Islam Taha)

вторник, 19 августа 2014 г.

abdel halim hafez

Раз уж разрушать стереотипы, то обязательно с помощью легендарного исполнителя и актера -- Абделя Халима Хафеза (Abdel Halim Hafez). 

Взгляните на цветной видеоряд к его песне о любви (о чем же еще может петь непревзойденный Хафез) "El Hawa Hawaya". 

egypt and ussr (1964)

Я, конечно, обещала самой себе, что о политике не пророню и слова, но как такое можно обойти стороной? Исторический визит Никиты Хрущёва в Египет в мае 1964 года. 

Гамаль Абдель Нассер дарит ожерелье Нила, оказывая тем самым наивысшую честь. 
А Никита Хрущёв не отстает -- вручает звезду Ленина. Что сказать? Обменялись подарками, так обменялись.

cairo (1967)

Спешу поделиться удивительными живыми кадрами каирской жизни в разные годы. Сегодня -- цветные улицы Каира 1967 года.

cairo (1925)

Уверена, мало кто знает (или вообще не имеет представления), что не в таком уж и далеком 1925 году Каир получил награду как самый красивый город в мире. И слыл настолько красивым, ухоженным и чистым, что знаменитые Лондон и Париж равнялись на Каир и радовались тому, что стали столь же чистыми, как Каир.

Автор: Боб Ландри, 1942 г.

#everydayegypt

А это как раз фото разгара производства самого популярного в Каире прохладительного напика -- сока сахарного тростника. Впервые я попробовала его именно в Каире и именно по настоянию своих египетских друзей. Его пьют -- как правило -- со льдом. Получается невероятно ледяная сахарная жидкость, которая охлаждает тебя в городской жаре. Будете в Каире -- обязательно попробуйте этот сок. Он никого не оставляет равнодушным. 

Продавец сока закладывает сахарный тростник в давильню, чтобы сделать стакан сока для рядом стоящего мальчика. 

Автор: Tinne Van Loon @tinnevl

понедельник, 18 августа 2014 г.

aiesec in egypt

22 августа 2014 г. международная организация AIESEC in Egypt проведет межкультурное мероприятие -- "Большая деревня" (Global Village), где все резиденты Каира смогут ознакомиться с традициями и обычаями других культур. Будут присутствовать более чем 300 представителей из 40 государств мира. 

Взгляните на афишу. Усматривается тонкий политический намек :) 


Ссылка на мероприятие: https://www.facebook.com/

not about cairo

Кое-что не о Каире, но не могу не показать. Афганские женщины в публичной библиотеке, в пятидесятые годы 20-го века, до прихода талибов к власти.

Источник: المكتبة العامة

its landscape

Пара слов о времени. Картинки кликабельны. Тремя цифрами отмечены мечети и медресе (школы) различных персон (султана Хасана и пр.). Как изменился городской ландшафт за более чем  сто лет.

Источник: القاهرة التاريخية

kafein

Вот такие уютные субботние вечера в моем любимом заведении в Каире, кофейне "Кафеин" (Kafein).

top 5 attractions cairo - egypt travel guide

Я все же нахожусь в поиске стандартных видео-гидов по Каиру. Как раз в одном из таких мало что представлено -- в основном, типичные туристические достопримечательности.

воскресенье, 17 августа 2014 г.

khan el khalili

Чтобы прочувствовать атмосферу самого настоящего египетского рынка, посмотрите это видео о Кхан-эль-Кхалили:

the nile and brick houses

Немного о Ниле и кирпичных домиках.

1954 г.

‘the square’ wins three emmys

Начну воскресный вечер с отличной новости -- документальный фильм "The Square" (El Midan) получил три награды Эмми.

сhequer players playing their passion on the street

Фактурная фотография о жизни большого египетского города в 1938 году.

Источник: EgyptZaman

суббота, 16 августа 2014 г.

port said

На встрече "Живого Атласа" один из слушателей воскликнул: "Как в Америке!"

Поэтому дальше немного "каквамерике!", хотя все дело происходило в отличном от Каира городе -- Порт-Саиде, ныне незаслуженно забытой жемчужине Египта. 

Панорамный вид на Порт-Саид
Источник: EgyptZaman

#everydayegypt

Только вчера попробовала настоящие таманские райские персики, а сегодня делюсь фотографией полюбившегося мне проекта #EverydayEgypt.

Сезон персиков. Автор: Christina Rizk, @christinarizk

четверг, 14 августа 2014 г.

colorful photos

Вот еще пара цветных фотокарточек из каирского прошлого.


sharia al-muski

Не могу пройти мимо этой фотографии 1988 года, на которой запечатлены торговые ряды на улице Шариа эль-Маски (Sharia al-Muski) в районе Кхан-эль-Кхалили. 

Источник: EgyptZaman

#everydayegypt

Теперь в этом блоге для удобства создан тэг "everydayegypt", который открывает читателям интереснейший фотопроект с идентичным названием -- повседневная жизнь жителей не только Каира, но и всей африканской страны. 

Исполнитель традиционного танца танура наблюдает из-за барабана
в ходе представления в Старом квартале Каира --
Исламском. Автор: Лейланд Чекко @lcecco

#everydayegypt

Картинка повседневной жизни в Каире. 
Район Замалек. Автор: @keithlanephoto

среда, 13 августа 2014 г.

cairo university

Черно-белая атмосфера университетской среды не превращает ее в безликую. Она живая. 

Каирский университет. Источник: CairoObserver

#everydayegypt

Доброе утро!
Семья в Даунтауне. Каир. Фото: Лейланд Чекко (Leyland Cecco)

another photo

Вопрос риторический: почему всякий раз, когда я сажусь работать (приходит вдохновение), сразу же появляются волшебные фотографии из Каира, которые никак нельзя не запостить в блог?

Источник: CairoObserver